Topolino per la prima volta in dialetto: numero 3608 anche in 4 versioni alternative

Topolino 3608 con la storia 'Zio Paperone e il PdP 6000' nelle versioni alternative (in catanese, fiorentino, milanese e napoletano) attende i lettori di tutta Italia da mercoledì 15 gennaio 2025.
Topolino 3608 in dialetto, trailer

In occasione della "Giornata nazionale del dialetto e delle lingue locali", che ricorre ogni 17 gennaio, Topolino celebra la ricchezza linguistica del Bel Paese proponendo il numero 3608  - disponibile da mercoledì 15 gennaio 2025 - non solo nella versione in italiano ma in Sicilia, Toscana, Lombardia e Campania anche con la storia 'Zio Paperone e il PdP 6000', scritta da Niccolò Testi per i disegni di Alessandro Perina, tradotta rispettivamente in catanese, fiorentino, milanese e napoletano. Al progetto è dedicata anche una cover realizzata da Andrea Freccero, con protagonista lo Zione e la bandiera tricolore. 

Le copie con la storia in dialetto vengono distribuite unicamente nelle edicole di Sicilia, Toscana, Lombardia e Campania mentre nelle altre regioni è prevista la distribuzione della versione in italiano. Tuttavia, è possibile trovare tutte le versioni in fumetteria, sul sito web di Panini e tramite il proprio edicolante su Primaedicola (fino ad esaurimento scorte).  

Per declinare Zio Paperone e il PdP 6000 in catanese, fiorentino, milanese e napoletano, Panini si è avvalso della collaborazione di Riccardo Regis - Professore ordinario di Linguistica italiana dell'Università degli Studi di Torino, esperto di dialettologia italiana - che ha coordinato un team di linguisti. Regis ha commentato: 

"Un'iniziativa molto interessante, anche perché è la prima volta che mi capita di svolgere attività di divulgazione rivolgendomi a un pubblico fatto anche di bambini. E Topolino è nel mio cuore, da sempre: e in tempi non sospetti avevo anche approfondito l'onomastica disneyana, mettendo in luce i meccanismi che ne sono alla base".

Il direttore editoriale di Topolino Alex Bertani ha aggiunto:

"Un'ottima occasione per ricordarci quale immenso patrimonio culturale e storico rappresentino le centinaia di idiomi che attraversano la nostra penisola da nord a sud e da levante a ponente. Testimonianze vive di un'eredità storica quanto mai ricca e preziosa.
Lasciatemi però dire che leggere le disavventure di Zio Paperone in questi dialetti è stata anche l'occasione di uno spasso e un divertimento che da tempo non provavo. Leggere per credere!" .